Übersetzt von: Kornitzky, Anna-Liese
Anna-Liese Kornitzky (*1909; †2000) war eine deutsche Übersetzerin schwedisch- und englischsprachiger Literatur. Sie wurde vor allem durch ihre Übersetzungen von 20 Astrid-Lindgren-Büchern bekannt. Kritik:
"Eigentlich ist es unmöglich zu sagen: Dieses eine ist das beste erzählende Kinderbuch. Aber mit 'Ronja' kann man sicher keinen Fehler machen. An ihr scheiden sich noch nicht einmal die Geschlechter. Kein Junge der Welt würde sich einer Freundschaft mit Ronja schämen." spielen und lernen, November 2008
Kritik:
"Rumpelwichte, Wildtruden und ein Haufen ungewaschener Räuber versetzten mich in schiere Begeisterung." Fuldaer Zeitung, 12.03.2011
Stichwörter:
Hardcover, Softcover / Kinder- und Jugendbücher/Kinderbücher bis 11 Jahre, Kinder/Jugendliche: Klassische Literatur, Wald, Liebe, Natur, Familie, Räuber, Freiheit, Märchen, Schweden, Klassiker, Wilddrude, Mattiswald, Rumpelwicht, Freundschaft, Räuberroman, Skandinavien, Kinderbuch ab 9, erwachsen werden, Antolin (5. Klasse), fantastisches Kinderbuch, Oetinger, Kinder/Jugendliche: Action- und Abenteuergeschichten, Kinder/Jugendliche: Freundschaftsgeschichten, Schweden, 20. Jahrhundert (ca. 1900 bis ca. 1999), empfohlenes Alter: ab ca. 9 Jahre, Internationaler Frauentag